Россия − Индия: связующие нити
На берегу Оки стоит древний русский город Муром, в названии которого скрыты два слова на хинди, имеющие
глубокий смысл. Одно из них - это священное слово "Ом", которое в переводе означает "я есть", а другое - "Мурли",
которое переводится с хинди как "флейта". Удивительно, что названия многих рек в России имеют индийские корни:
например, река Мокша, Пра и другие. А слово "Ока" в переводе с санскрита означает "соединение небесных тел".
У всех участников программы в Муроме, посвященной 75-летию независимости Индии и
установлению дипломатических отношений с Россией, было чувство, что "звезды сошлись",
а именно произошла встреча живых сознательных звезд. И свет каждой души-звезды засиял
ярче благодаря лучам древней духовной мудрости, необходимость в которой ощущается
всё больше и больше в сегодняшнее непростое время.
Русский народный танец "Калинка" в сопровождении партии флейты наполнил атмосферу
радостью и воодушевлением. Было рассказано о сходстве многих традиций и культурных
обычаев двух стран, показано родство языков. Например, названия традиционной женской
одежды САРИ и САРАФАН имеют общий корень "САР", что в переводе означает "весь".
Смирнова Ольга Васильевна, художественный руководитель музыкально-поэтической гостиной "Лира"
Центра Духовного Развития, раскрыла глубину и силу принципа ненасилия в мировоззрении индийцев, которые
отстояли своё право на независимость без оружия благодаря мудрости и силе духа национального лидера в лице Махатма Ганди.
В исполнении Елены Титовой и Ларисы Гридиной
прозвучали песни на русском и на хинди: "Древняя страна
Востока", "Ту Пьяр ка Сагар хэ" (Ты - Океан Любви), "Сада
кхуш рахо" (Всегда будьте счастливы).
Истинное счастье - когда душа свободна от негативного влияния, когда есть внутренняя гармония
и заканчивается борьба в душе. Но как защитить душу от зла, противоречий и отрицательных мыслей, которые
могут возникать помимо нашей сознательной воли как следствие внешних провокаций? Об этом было рассказано во второй
части программы - на праздновании Ракша Бандхан, древнего индийского праздника. Наталья Волкова, координатор программ ЦДР, раскрыла
истинный смысл повязывания ракхи - нити-оберега.
Каждому участнику программы на запястье была повязана красочная нить ракхи - как
символ защиты. Все получили сладкое угощение и открытку с добрыми пожеланиями.
Чувства любви, светлой радости и благодарности наполнили атмосферу старинного здания,
известного в Муроме как Дом народного творчества, в котором регулярно проводятся
интересные и значимые мероприятия для жителей города.
Казакова Антонина Ивановна, руководитель Центра Духовного Развития в Муроме, от всего
сердца поблагодарила всех за участие в программе: группу слушателей ЦДР из Москвы,
жителей Мурома, мастеров-участников ярмарки изделий ручной работы, а также
руководство Дирекции массовых и праздничных мероприятий в лице Костаковой Виктории
Владимировны, художественного режиссера организации.
У каждой души есть вечная связь с Тем, Кто всегда наполнен Любовью и Силой и в любой
момент может поддержать душу - что бы ни происходило. Связь с Высшим Источником -
самая надежная защита от любого зла и отрицательного влияния. Если мы помним о Нем,
это дает нам мужество сохранять свой внутренний свет, любовь и силу даже среди
атмосферы вражды и непонимания.
Когда внутренний свет зажжен, то внешняя темнота не страшна.
Давайте помнить об этом и беречь свет в душе!